Airgroup2000.com Member of International List of Scale Model Related Web Sites
Този форум е част от сайта на AirGroup 2000
Главен форум на AirGroup 2000

Форум за стендов моделизъм

Част от airgroup2000.com

Начало | Форум-основен | Форум-Модел | Криле | Океан | Океан Dreams | Оръжие |
Криле Ретросалон | Нато и България | Галерия | Военни новини | Поръчай онлайн |

HobbyCULT.com

В момента е 15 дек 2017 04:31

Всички времена са UTC+02:00




Създай нова тема  Отговори  [ 28 мнения ]  Отиди на страница Предишна 1 2
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 23 юни 2017 16:56 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 28 ное 2008 18:48
Мнения: 1061
Местоположение: Силистра
Като бяхме млади беше галс, сега стана халс. И двете могат да минат за верни. Всеки случай по лесно ще адаптираш руския текст, отколкото например френски.
Ние старите момчета се оправяме лесно с руски. Не спомена на каква възраст си. Родените след 80-та трудно разбират колко са близки с българския.
Апропо едно време имаше големи майтапи с това Г и Х. Радой Ралин спукал от майтап Христо (Гристо) Радевски като се върнал от Гага (Хага) и посетил къщата на Гайне (Хайне). Не знам дали Хайне е живял в Хага, но такъв беше майтапа.

_________________
Славян Нарлев BG-136

Ноевия ковчег е направен от любител, професионалистите са построили Титаник.


Последна промяна от snarlev на 25 юни 2017 09:58, променено общо 1 път.

Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 24 юни 2017 00:56 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 07 апр 2013 20:56
Мнения: 64
Местоположение: Стара Загора
snarlev написа:
Като бяхме млади беше галс, сега стана халс. .......
Ние старите момчета се оправяме лесно с руски.


Не съм сигурен дали правилно разбрах идеята , но да търсиш българска морска терминология ми звучи :cyclops: като да търсиш извънземни – тук са , но не ги виждаме! Относно книгите – има "Основи на военноморското дело" –ДВИ – 1973г. която е превод на руското издание от 1961г. Там може да намериш за ветрилното стъкмяване на 6 гребния ял. Обърни внимание на издателство Варна - Там са изданията на морска тематика. Имам книгата "Морската мощ в огледалото на историята" на Хайнц Нойкирхен – преводач Здравко Калчев. Преди години имаше и ежегоден алманах "Фар" където се срещаха и статии за ветрила (платна). Относно Гавана– Хавана думаю что ето болгарский прочит на галс – халс ;) Успяхте да ме разсмеете с твърдението :thumright: :thumright: , че младежите четат книжки. Аз моя трудно го откъсвам от компота! :lol:

_________________
Петко Петков
бивш BG -23 -13 :D ;)


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 27 юни 2017 09:52 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 08 мар 2009 18:28
Мнения: 80
Местоположение: Плевен
Здр , Колеги и,, по -дърти момчета ,, ! Нека ,предложа ,нещо ! Дайте , да помогнем и подкрепим тази идея и опит / който с каквото може / ! Има , желание момчето и НЕКА ,му помогнем ! Поне ,както аз го разбирам се опитва да събере на едно място ,инф ! Спомнете си само ,колко найменования имат само ветровете по бълг бряг / и оттук опита и въпроса за бълг морска терминология / не говоря за официалната морска ,там бе отговорено ,много аргументирано / ! На ,север ,руско руманска терминология , на юг , гръцко ,турска ,странджанска побългарена и пригодена за местно ползване ! За , плавателни съдове и ветрила и стъкмяване не смея да давам мнение / полендак съм / ! Да не говорим за имената на рибите и морските животинки и начина им за хващане , там ти трябва преводач от местен диалект на български ! Та ,затова да дадем ,, едно рамо ,, на момчето !


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 27 юни 2017 11:53 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 28 ное 2008 18:48
Мнения: 1061
Местоположение: Силистра
Две думи няма. Идеята е много благородна, но не е повод да измисляме нова терминология. Тези думи - галс, шкот, салинг, ванти в българския език са дошли от руски, в руския от холандски, в холадския нямам идея откъде, но това е станало някъде 15-ти 16-ти век. Това са просто термини. Някой пита ли се откъде е дошла думата болт. Друго е по важно. Да има картинка как изглежда нещото и с тиренце термина. Последния си модел го правя по френска монография. Изобщо нямам намерение да уча френски. Просто има схема с такелажа, даречем, и написани някакви наименования които гледам да са съответни в таблицата с размерите. Така че изобщо не се мъчете да измисляте нови думи като тъпите ингилизи, дето на салинга му казват cross three, щото да е на английски. Има и други такива примери, на пертите им казват horses, щото прилича на коневръз.

_________________
Славян Нарлев BG-136

Ноевия ковчег е направен от любител, професионалистите са построили Титаник.


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 03 юли 2017 11:35 
Извън линия

Регистриран на: 19 юни 2017 00:12
Мнения: 9
На 40+ съм. Хората, от които се научих на ветроходство и морски език си бяха достатъчно грамотни - заради което смятам, че имам добра основа.

За нови думи разбира се не иде реч. Каквото и да се пише, ще трябва да се стъпи на писан български текст - книга, статия, учебник.


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 04 юли 2017 20:48 
Извън линия

Регистриран на: 19 юни 2017 00:12
Мнения: 9
Сканирах 5 книги - помагала за ветроходци, ще ги пусна тук да ги имате в колекцията.
Дали ви се намират сканирани българските издания за корабомоделисти?


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 06 юли 2017 12:39 
Извън линия

Регистриран на: 19 юни 2017 00:12
Мнения: 9
Ето книгите като пдф с изображения:

http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... Geshev.pdf
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... umakov.pdf
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... _Kolev.pdf
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... Geshev.pdf
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... latkov.pdf


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 06 юли 2017 12:52 
Извън линия

Регистриран на: 27 юли 2011 11:31
Мнения: 229
Благодарности!!! :thumright:
Ценни са не само заради езика...ами биха свършили работа и
като паднат сателитите или свърши петрола!!!
:flower: :tongue: :D:


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 15 юли 2017 15:17 
Извън линия

Регистриран на: 19 юни 2017 00:12
Мнения: 9
"Рангоутът на ветроходните кораби" на Мирослав Цанов, извадка от сп. Млад Конструктор броеве 1974-1 и 1975-2, 4, 5, 7

http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... _4_5_7.pdf


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 16 юли 2017 10:55 
Извън линия

Регистриран на: 19 юни 2017 00:12
Мнения: 9
"Учебни ветроходни кораби" на Мирослав Цанов
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... _Canov.pdf

"Ръководство по корабомоделизъм", 1951 на Протасий Пампулов
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... mpulov.pdf

"Ръководство по морски моделизъм I част - за начинаещи", 1954 на Протасий Пампулов
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... mpulov.pdf

"Ръководство по морски моделизъм I част - за напреднали", 1953 на Протасий Пампулов
http://dido.bajhui.org/pics_aquarium/kn ... mpulov.pdf


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 12 ное 2017 22:39 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 07 апр 2013 20:56
Мнения: 64
Местоположение: Стара Загора
dido3 написа:

За нови думи разбира се не иде реч. Каквото и да се пише, ще трябва да се стъпи на писан български текст - книга, статия, учебник.


На какво попаднах случайно. Страничка от речник от 1870г. :)
Прикачен файл:
10-5592061-slovar-russko-slavyanskij.jpg
10-5592061-slovar-russko-slavyanskij.jpg [ 116.47 KиБ | Видяна 68 пъти ]

:D Славяне , пертите не са коневръз! :D :D

_________________
Петко Петков
бивш BG -23 -13 :D ;)


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 12 ное 2017 23:08 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 28 ное 2008 18:48
Мнения: 1061
Местоположение: Силистра
Колега Петков, майтапа настрана. На английски е баш коневръз. Това дето си го писал е пак на български. :lol: :lol: :lol: Това Подногали ми звучи като подгузники (памперси).

_________________
Славян Нарлев BG-136

Ноевия ковчег е направен от любител, професионалистите са построили Титаник.


Нагоре
 Заглавие: Re: Библиотека
МнениеПубликувано: 12 ное 2017 23:22 
Извън линия
Потребителски аватар

Регистриран на: 07 апр 2013 20:56
Мнения: 64
Местоположение: Стара Загора
snarlev написа:
Колега Петков, майтапа настрана. На английски е баш коневръз. Това дето си го писал е пак на български. :lol: :lol: :lol: Това Подногали ми звучи като подгузники (памперси).


:D Не съм го писал аз. Славянски думички според текста. На мен Подногами ми звучи като Изтривалка. Близко е до смолянския парцал - пачавричка. :) :)

_________________
Петко Петков
бивш BG -23 -13 :D ;)


Нагоре
Покажи мненията от преди:  Сортирай по  
Създай нова тема  Отговори  [ 28 мнения ]  Отиди на страница Предишна 1 2

Всички времена са UTC+02:00


Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 1 гост


Вие не можете да публикувате теми в този форум
Вие не можете да отговаряте на теми в този форум
Вие не можете да променяте собствените си мнения в този форум
Вие не можете да триете мнения в този форум
Вие не можете да прикачвате файлове в този форум

Търси за:
Отиди на:  
cron
Copyright ©2006-2014 Air Group 2000 Ltd. All rights reserved.



eXTReMe Tracker